『Amazon Go』驚きのJust Walk Out Technologyは普及するのか?<英語学習付き>

Amazon Goってどうなの?

様々なメディアでも紹介され始めているコンビニやスーパーの無人チェックアウトシステム「Amazon Go」を英語学習の題材として取り上げてみます。

Amazonの本拠地シアトルから2017年より導入が始まるそうです。数年後にはもしかすると日本にも導入されているかもしれません。テクノロジーによる人の仕事が奪われる一例になるのか、どうか?気になりますよね。「Amazon Go」の概要や各コメンテーターの反応をまとめてみました。

Amazon Go オフィシャル動画

すでにリリースされている「Amazon Go」オフィシャル動画でサービスの概要を覗いてみましょう。まずは動画に出てくるキーワードに目を通してください。

<動画に出てくるキーワード>

  • grab = 掴む
  • weave = 作り上げる、織り上げる
  • AI = artificial intelligence(人工知能)
  • fabric = 仕組み、基礎
  • wait in line = 列に並んで待つ
  • register = cash register(レジ)
  • app = application program(アプリ)
  • virtual = 仮想の

それでは「Amazon Go」のたった1分49秒のオフィシャル動画を見てみましょう。英語字幕機能が使えます!

「Amazon Go」に対するコメンテーターの意見

続いて「Amazon Go」の登場が社会にどのようなインパクトを与えるのか色々なメディアから集めてみました。

“I think it’s definitely going to make other retailers stand up and take notice,” said Patricia Orsini, an analyst at eMarketer. “It’s addressing a lot of the pain points that people have in terms of shopping — the amount of time spent and standing in line and that sort of thing.”

  • take notice = 注目する
  • pain = 苦痛
  • in terms of 〜 = 〜に関して 

 

“I don’t think there is anyone that doesn’t hate standing in line at a retail store, and they’ve figured out a way to basically get rid of those lines,” he said. “So this is something that is not just about eliminating jobs, it’s going to create enormous advantages for consumers. So it’s an inevitable process.”

  • figure out = 見つけ出す、考え出す
  • get rid of = 取り除く
  • enormous = 巨大な
  • consumer = 消費者
  • inevitable = 必然的な

 

“But I do think we’re getting to the point — with the advent of real artificial intelligence, machine learning, and so forth — [where] these technologies are beginning to think. They’re taking on cognitive capability. That’s different. It’s going to have a much more dramatic impact,” he added.

  • advent = 出現
  • and so forth = その他、~など
  • cognitive = 認識[認知]力の
  • capability = 能力
  • dramatic = 劇的な

 

“The fundamental challenge is that, alongside its great benefits, every technological revolution mercilessly destroys jobs and livelihoods – and therefore identities – well before the new ones emerge.

  • fundamental = 基本的な、根本的な
  • alongside = ~と並行して、一緒に
  • mercilessly = 情け容赦なく
  • livelihood = 生計(手段)、暮らし、生活
  • identity = 独自性、固有性、アイデンティティー
  • emerge = 現れる、出現する

 

If I were creating supermarkets from scratch, I would have done something like this,” Franson says. “I think this is the future of retail. I just expected, until we heard about this, that it was a little further out than it seems—or that Amazon is making it seem.”

  • from scratch = ゼロから、最初から
  • expect = 期待する

 

どのコメントもこのようなテクノロジーの登場は「必然」といった印象です。このサービスが普及することでレジのバイトの募集は減るとは思いますが、(おそらく)別の仕事がまた生まれるのだと思います。

そして、このようなテクノロジーが入り込めるサービスはまだまだありそうなので常に情報は収集しておきましょう!

以上、今回は最近注目しておいた方が良いテクノロジー「Amazon Go」を題材に英語学習しつつ情報収集をしました。

「人工知能」テクノロジーに興味のある方にはこちらも記事もどうぞ。

まだ日本で知られていない最新のAI(人工知能)テクノロジーを「英語学習」しながらご紹介!

2016.11.16